Tallinn, 15. detsember 2015. Pressinõukogu arutas Oleg
Samorodni kaebust Delfis nii eesti kui ka vene keeles ilmunud
artikli peale ja MK-Estonias ilmunud loo peale ning otsustas, et
mõlemad väljaanded on rikkunud head ajakirjandustava ebatäpsete
tsitaatide pärast.
8. oktoobril nii eesti kui ka vene keeles Delfis ilmunud artikli
„MK-Estonia: eelmiseks aastaks vormistas Venemaa saatkond 125
aastatellimust, aga selleks aastaks ei vormistanud ühtegi“ puhul
on tegemist MK-Estonia peatoimetaja vastulausega, mis ilmus Oleg
Samorodni raamatust rääkiva loo peale. Artiklis lükkab
MK-Estonia peatoimetaja ümber Oleg Samorodni väited lehe kohta.
Oleg Samorodni kaebas Pressinõukogule, et MK-Estonia
peatoimetaja tekst süüdistab
tema raamatut laimamises. Kaebaja taotles Delfilt
MK-Estonia peatoimetaja valeväidete ümber lükkamist, kuid Delfi
seda ei teinud. Oleg Samorodni leiab, et Delfi ei ole
kontrollinud artiklites avaldatud info tõesust ja kasutatud
tsitaate. Kaebaja leiab, et artiklite pealkirjad ja juhtlaused
on eksitavad. Samuti ei ole kaebaja rahul, et Delfi tema
vastulauset ei avaldanud.
Delfi vastas Pressinõukogule, et 7. oktoobril ilmus Delfis
artikkel “Raamat: Vene saatkond maksab kinni venemeelse
väljaande MK-Estonia tellimusi”. Antud artiklis kirjutati Oleg
Samorodni raamatust “Propaganda hääletoru”, kus autor on teinud
etteheiteid MK-Estonia rahastamise kohta. Artiklile esitas
MK-Estonia peatoimetaja Andrei Titov vastulaused, mis avaldati
8. oktoobril eestikeelses Delfis “MK-Estonia: eelmiseks aastaks
vormistas Venemaa saatkond 125 aastatellimust, aga selleks
aastaks ei vormistanud ühtegi” ning venekeelses Delfis pealkirja
all “Андрей Титов: очередной ”шедевр” Самороднего оклеветал
”МК-Эстонию”. Delfi leiab, et Andrei Titovi
vastulaused on põhjendatud
ning Delfil ei ole põhjust nende tõele vastavuses kahelda. Delfi
ei pidanud mõistlikuks avaldada omakorda Oleg Samorodni
vastulauseid, sest selliselt kujuneks olukord, kus kaks isikut
omavahelisi arusaamatusi läbi meedia lahendada püüavad.
Pressinõukogu otsustas, et Delfi rikkus ajakirjanduseetika
koodeksi punkti 3.5., mis näeb ette, et toimetus kontrollib,
eelkõige kriitilise materjali korral, info tõesust ja allikate
usaldusväärsust. Ka juhul kui avaldatava materjali autoriks ei
ole toimetuse töötaja, kontrollib toimetus oluliste faktide
tõesust. Pressinõukogu hinnangul ei vasta tsitaadid Oleg
Samorodni raamatust originaalile. Pressinõukogu leiab, et
tsiteerimisel tuleb olla täpne.
MK-Estonias 11. oktoobril ilmunud artikli “Oleg Samorodni
järjekordne šedööver laimab MK-Estoniat“ näol on tegemist Delfis
ilmunud looga, kus MK-Estonia peatoimetaja lükkab ümber Oleg
Samorodni väited lehe kohta.
Oleg Samorodni kaebas Pressinõukogule, et MK-Estonia
peatoimetaja tekst süüdistab tema raamatut laimu sisaldamises.
Kaebaja taotles MK-Estonialt vastulauset, kuid leht seda ei
avaldanud. Oleg Samorodni leiab, et MK-Estonia ei kontrollinud
artiklites avaldatud info tõesust ja kasutatud tsitaate. Kaebaja
leiab, et artikli pealkiri ja juhtlause on eksitavad.
MK-Estonia vastas Pressinõukogule, et tekst oli reaktsioon Oleg
Samorodni raamatule ja sellest rääkivale artiklile Delfis ning
sisuliselt oli tegemist kaebaja väidete ümberlükkamisega.
Toimetus märkis, et kaebaja ei ole lehe poole pöördunud. Leht
kinnitas, et artiklis olevad tsitaadid on vastavuses raamatuga
ja raamatus olevad hinnangulised seisukohad on muutmata.
Pressinõukogu otsustas, et MK-Estonia rikkus ajakirjanduseetika
koodeksi punkti 4.10., mis näeb ette, et tsitaatide kasutamisel
originaalist erinevas kontekstis tuleb olla ettevaatlik.
Pressinõukogu leiab, et lehes kasutatud tsitaadid ei vasta
originaalile. Pressinõukogu hinnangul tuleb tsiteerimisel olla
täpne.
Pressinõukogu hinnangul MK-Estonia teiste ajakirjanduseetika
koodeksi punktide vastu ei eksinud. MK-Estonia kinnitusel ei
pöördunud Oleg Samorodni toimetuse poole vastulause sooviga ja
seega ei saanud leht ka seda avaldada.
MK-Estonia avaldas Pressinõukogu otsuse 26. novembril ja Delfi
14. detsembril.
PN